2007/02/15

欢迎您使用中国工商银行自助提款机
请插入磁卡
-------------------------------------------
中国工商銀行のATMへようこそ。
カードを差し込んでください。

请选择您使用的语言
请保护好您的密码,
输入时注意周围的人,不要让他人偷看
                          中文
                          美文
退出
-----------------------------------------------------
貴方が使用する言語を選択
暗証番号を適切に管理すること。
入力時には周囲の人に注意。他人に見られないように。
                        中国語
                        英語
退出

       请选择账户类型
其他账户            人民币账户
                 港币账户
                 美元帐户
取回磁卡            继续服务
---------------------------------------------------------
         Select your account
other account          RMB account
                   HongKong dollar acount
                   U.S. dollar account
cancel and take my card    continue another service
---------------------------------------------------------
        勘定種別を選択
その他勘定           人民元勘定
                  香港ドル勘定
                  米国ドル勘定
カードを回収          サービス継続

请输入您的密码
不足6位请按输入键
----------------------------------------------
貴方の暗証番号(6桁以上)を入力してください。
キーボードを使用のこと。
交易正在进行中
请您稍候

---------------------------------------------
Waite a second, please.
Now processing..........

---------------------------------------------
取引は現在進行中。
しばらく待ってください。
卡号
现有余额
可用余额
本日可提款金额

打印凭条              不打印凭条

----------------------------------------------------
Acount number
Bank balance
Ammount available
Limit of withdrawal per day

Print a receipt.      Do not print a receipt.

----------------------------------------------------
カード番号
現残高
利用可能額
本日の引出可能額

レシート打出           レシートは不要

请取会卡
---------------------------
Take your card, please.
---------------------------
カードを取ってください。

2007/02/14


"成都美食" is one of the famous restaurant in Beijing,because it is so reasonable.
Here is a menu. You will find each of the meal does cost only 5-10RMB.







At "好伦哥" pizza type restaurant, you can take as much as you like just for 39.9RMB.




"永和大王" is also well known chain-sotre where you can enjoy reasonable meal.
15-25RMB will be enough to have set-menu.

"YOSHINOYA" の普及を横目に、ドンブリ系の店も増加中。
 
吉野家に対抗して、"国人快餐" 等と称して、自国企業であることがセールスポイント。
吉野家は、日本とは無関係であることを強調して、店舗拡大中。

This is one of the typicall Muslim meal in Beijing.
It costs 2RMB per stick.

Korean food is also available.
Actually there are a lot of "韩国料理" in Beijing.


Of course you can find a MacDonald in the street.
英語、中国語、アラビア語、ヨーロッパ各国語等の十数カ国の言語 (日本語は除く) が記載されている。

2007/02/13

You have found the favorite house?
Then you can make a contract so as to use it.
Terms and condition of lease contract in Beijing is, to some extent, under the standardization.
So it will help you grasp some idea on a lease contract to check the typicall terms on this contract in advance.


********中文………English………日本語********

北京市房屋租赁(承租)合同…lease contract…北京市家屋賃貸借契約書

甲方(承租方)……lessee……………………賃借人
姓名………………name………………………氏名
身分证号码………social security number…身分証明書番号
代理人姓名………agent………………………代理人の氏名
身份证号码………social security number…身分証明書番号
电话………………phone number……………電話番号
地址及邮政编码…address and zip code……住所と郵便番号

乙方(出租方)……lessor………………………賃貸人
经纪人姓名………agent………………………担当代理指名
经济证号码………agent code…………………代理番号
电话………………phone number……………電話番号
地址及邮政编码…address and zip code……住所と郵便番号

签约地点…………place of contract…………契約地

合同编号…………number of contract………契約番号
有限公司…………corporation………………有限会社
Under China law, the promise does not have to have valid consideration in order to be enforceable. So directly stipulating each of article would work.
-------------(中文)---------------------------------------
北京市房屋租赁(承租)合同
承租方(以下简称甲方)_________
出租方(以下简称乙方)_________
根据《中华人民共和国合同法》的规定,甲、乙双方在自愿、平等的基础上,经协商一致,就甲方承租乙方全权授托出租房屋的事宜,达成如下协议;
第一条、房屋状况
1.甲方在查看了以下房屋后表示满意并同意承租:
甲方承租的房屋坐落于北京市__区______(具体地址),(一居□、一居□、一居□、平房□),房屋用途为____;
2.本合同期满后,甲方在房屋上的添置物,折除后即毁损其效能的装修饰不得折除,也不予补偿;其它配置甲方应及时搬出,否则视同甲方放弃,乙方有权予以处置;
3.甲方承租房屋后的居住人数不超过__人。
第二条、租赁期限
1.租赁期限共__年,自__年__月__日起开始,至__年__月__日结束;
2.租赁期满,甲方应如期交还房屋。如需徐月,须在租赁期满前一个月书面通知乙方,双方可重新鉴订承租合同。

-------------(日本語訳)---------------------------------------
北京市家屋賃貸借契約書
賃借人(以下,甲と略称する。)_________と
賃貸人(以下,乙と略称する。)_________とは,
「中華人民共和国契約法」の規定に基づき,甲乙双方は,自発的かつ平等を旨とした協議を行い,意見の一致をみたので,乙が貸出全権を有する家屋を甲に対して貸し渡すことについて,以下のとおり合意する。
第1条 家屋の状況
1.甲は,以下の家屋を内見のうえ,納得し,借受けに応じた。
甲が借り受ける家屋の所在地は,北京市__区______(具体的場所を記載)に所在する,一人用物件□,二人用物件□,三人用物件□,平屋建て一軒家□であり,家屋の使用用途は____用とする。
2.本契約の満了後,甲が家屋上に設置した物については,撤去により其の効用を害することとなる装飾物については撤去してはならず,これについては金銭補償もおこなわれない。その他の設置物については,甲は速やかに搬出するものとする。甲による搬出がない場合には,甲において其の権利を放棄したものと見做し,乙にて処理をする権利を有する。
3.甲が借り受ける家屋の居住人数は__名を超えぬものとする。
第2条 賃貸期間
1.賃貸期間は__年とし,__年__月__日から開始し,__年__月__日を以って終了とする。
2.賃貸期間満了に伴い,甲は期限どおりに家屋を返還する。更新の必要があるときには,賃貸期間の満了1月前に書面をもって乙に通知し,両当事者は,あらためて賃貸借契約を締結することができる。
Article 3 and 4
---------------(中文)--------------------------------------

第三条、租金及支付
1.该房屋月租金为___元(大写___),共计___元(大写___);
2.甲方应提前__日交付__的租金;遇法定节假日应提前5日支付。具体支付时间及价款如下:
__年__月__日,缴纳____元
__年__月__日,缴纳____元
__年__月__日,缴纳____元
3.甲方应向乙方支付____元押金;合同期满后一个月,乙方应在甲方结清第四条所有费用后将押金退还甲方;不足以缴清部分,甲方应予补足;(第五条第五款除外)
4.租金、押金为现金支付□(或支票支付□,发生税费由甲方承担),支付地点为乙方营业地或订立合同的乙方分支机构营业地。

第四条、其他费用
所承租房屋之水、电、煤气、供暖费、电话费、有线电视费、卫生费、物业费等相关费用独立于本合同约定的租金,缴纳标准按照北京市和所承租房屋的物业部门的规定执行。

---------------(日本語)--------------------------------------
第三条 賃料及び敷金
1.家屋の家賃は毎月金___元(漢字表記金___元)で,合計では金額___元(漢字表記金___元)とする。
2.甲は,翌(月,季節等)分の家賃を,期限の15日前までに,乙に支払う。法定休日に該当する場合には,期限の5日前までに支払う。具体的な支払時期及び金額は以下のとおりとする。
__年__月__日,____元を支払。
__年__月__日,____元を支払。
__年__月__日,____元を支払。
3.甲は乙に対して,金___元の敷金を支払う。乙は,契約期間満了後1月内に,甲にかかる第四条の全費用を精算した後,敷金を甲に対して返還する。不足金がある場合は,甲は,当該金額の補充をする(第五条五項を除く)。
4.賃料,敷金は現金交付とする□(又は小切手にて支払う□。発生する税金は甲が負担する。)。支払地は乙の営業地または契約締結をした乙の支店営業地とする。
第四条 その他費用
賃借家屋にかかる水道代,電気代,ガス代,暖房費用,電話代,ケーブルテレビ費用,衛生費,物品管理費用などの関係費用は本契約で定める賃料とは別のものとする。費用納入は,北京市及び賃貸物件所在地の物営部門の規定に従い処理する。
Article 5
---------------(中文)--------------------------------------
第五条、甲方责任
1.未经乙方书面同意甲方不得以任何形式转租转借此房,更换们所;不得擅自改变房屋结构或用途;不得进行装修;甲方违反上述任何一项,应向乙方支付一个月租金作为违约金同时乙方有权解除合同,承担恢复房屋原貌等施工费用。
2.甲方承诺按时支付租金和各项费用。逾期(五日内)支付的,甲方除补齐应交房租外,每逾期一日,须向乙方缴纳相当合同月租金5%的滞纳金;且乙方有权解除本合同。,逾期五日后未交纳的;或经乙方电话、传真、上门或书面催缴仍未履行的;甲方除承担相应违约金外(年租金10%额度);且乙方有权解除本合同。
3.由于相邻关系而产生的损失,由承租人自行承担。
4.甲方承诺在承租其内不得利用房屋存易燃易爆品,不得有碍公共安全。遵守国家和地方法律法规及物业管理相关规定的要求。否则乙方有权解除合同收回房屋。甲方承担违约责任(年租金10%额度作为违约金)并赔偿相关损失。
5.甲方如中途解除合同,应按合同租金总额的10%的额度向乙方支付违约金并须结清应缴费用;押金作为弥补房屋空置时间的损失,由乙方收取,且甲乙双方终止合同。

---------------(日本語)--------------------------------------
第五条 甲の責任
1.乙の書面による同意を経ない限り,甲は,いかなる形式を以ってしても,家屋の賃貸ないし使用貸借,鍵の変更をしてはならない。甲は,無断で家屋の構造や用途の変更,内装をしてはらならない。甲が上記のいずれかに違反した場合は,甲は乙に対して1箇月分の家賃を違約金として支払うとともに,乙は本契約を解約することができ,甲は家屋の原状回復等のために必要な工事費用を負担するものとする。
2.甲は,約定に従い家賃その他の各種費用を支払うことを承諾する。期限を徒過(5日以内の場合)して支払う場合,甲は支払うべき家賃のほか,1日経過毎に月額賃料の5%に相当する滞納金を,乙に対して支払い,かつ乙は本契約を解約することができる。期限を5日徒過して未だ支払いがない場合,または,乙による電話,ファックス若しくは家屋へ直接出向いての催促にもかかわらず履行がない場合は,甲は違約金(年額賃料の10%)の支払義務を負担するほか,乙は本契約を解約することができる。
3.近隣関係によって損害が発生した場合には,賃借人(甲)が自ら負担する。
4.甲は,賃貸期間内に家屋を火薬類の保管のため使用しないこと,公共の安全を妨げないこと,並びに,国家及び地方の法律法規及び物品管理の関係規定の定めを遵守することを承諾する。これに反する場合,乙は本契約を解除し家屋を回収することができ,甲は違約責任(年額賃料の10%を違約金とする。)を負担し,かつ,相当の損失を賠償する。
5.甲が本契約を中途解約するときは,賃料総額の10%を違約金として,乙に支払い,かつ,各種費用を精算する。敷金は,家屋が空いている分の損失に補填するため,乙にて取得し,両当事者は本契約を終了させる。
Article 6 and 7
Article 8 and 9
Appendies and signature
Annexe
Payment record
Certification of the power of contract
******個別物件について、賃貸人が貸出し権限を有することの証明書。
Business license
****契約書の末尾にコピー添付されてくるもの。

2007/02/12

Real estate agency
Habitation is one of the important issue to be solved in early stage of liivng in abroad.
It is recommended that you solve your house issue by using an agent before arriving at China, but you might find your room is not so ideal and want to make the move to another house after several week.
You have a option to check the market by glancing at a show-window of a loco real estate agency.
Just memrize. "出售" means "for sale", which is differnet with "租" for rent.
麻辣烫麻辣烫 is one of the cheapest food you can enjyo in Beijing.
But that does not mean it tasets bad, although it is a bit spicy.

You just pay 0.5RMB per stick to enjoy stick-type meal including meat, vegetable or something like that. It is OK for you to dig in there. Or taking out is available. That depends on you.




店員に要求すれば皿をもらえるので、好きなものをとって、食後に精算する。
会話例は以下のとおり。
客人 ; 有碟子吗?
服务员; 在这儿用马?
客人 ; 在这儿。 *
* If you are willing to take out, just saying "带走。" would be enough.
(You are free to take any of them as you like.
If you find a kind of stick you are not familiar with , you can ask clerk like this.)
客人 ;这是什么东西呀?
服务员;猪肉。
(If you are not sure that the stick in front of you is already boiled or not, you can ask him.)
客人 ; 这个熟了吗?
服务员; 还没呢。
(You can request the specific type of stick you would like to have.)
客人 ;白菜有吗?
服务员;你要只个?
客人 ;两个。
(And now you are fully satisfied with your meal, and are going to pay in chash.
I believe credit-card is not acceptable at this kind of stand. )
客人 ;来!
服务员;几个?
客人 ;十一个吧。
服务员;五块五。
(You are paying by handing clerk 10RMB)
服务员;五毛有吗?
客人 ;没有。

(You have received the change, 4.5RMB.)

2007/02/11

充值卡 背面
携帯電話は、前払い方式(プリペイド方式)での利用が可能である。
裏面には、以下のような使用方法が記載してある。

-----------------(中文)-----------------------------------
使用说明
1, 请拨打13800138000,按语言提示操作。
2, 本卡可用于中国移动客户充值/交费服务。
3, 请使用本省中国移动电话为本机及本省其他中国移动客户充值/交费。
4, 请使用本省固定电话为本省的中国移动客户充值/交费。
5, 请在截至日期前充值,逾期将被视为放弃卡上金额。
6, 中国移动智能网客户使用本卡充值后手机号码使用期可延长180天。
7, 本卡不记名,不挂失,一经售出,非质量问题,概不退换。
8, 中国移动保留对本卡使用的最终解释权。

轻刮涂层,获得密码

序列号
截止日期

-----------------(日本語訳)-----------------------------------
使用方法
1,13800138000まで電話して,音声案内に従うこと。
2,本カードは中国移動通信会社の顧客の前金補充,利用料支払に使用できる。
3,本省の携帯電話からは,当該携帯電話のほか,本省における他の携帯電話顧客の前金補充,利用料支払が可能。
4,本省の固定電話からは,本省の携帯電話顧客の前金補充,利用料支払が可能。
5,有効期限内に金額補充をすること。期限経過は額面金額の放棄とみなす。
6,中国移動通信の「智能网」利用者は,本カードで前金補充をすることで,携帯電話番号の使用期限が180日間延長となる。
7,本カードは無記名式であり紛失処理はしない。一旦販売された後は,品質上の問題を除き,返品を受け付けない。
8,中国移動通信会社は,本カードの使用にかかる最終解釈権を自社に留保する。

軽く擦って暗証番号を確認のこと。
シリアルナンバー
有効期限
----------------------------------------------------

具体的には、携帯電話を購入し(機種によって、500元~5,000元)、
         ↓
携帯電話番号が書いてあるSIMカード(100元)を購入して携帯電話にセットした後、
         ↓
対応する会社のプリペイドカード(100元,200元等)を購入して、
         ↓
自分の入会した携帯電話会社(SIMカード発行会社)に、携帯電話から電話して(中国移動通信会社の場合は、13800138000)、音声案内に従って入力する。以下は中国語の音声案内の例である。

1,请输入提示语言的种类:1为普通话,2为英语。

(訳)案内をする言語を選べ。中国語は1,英語は2。
→番号1を押して,中国語案内へ。

2,神州行手机挂失处理请按1,为手机充值请按2,请按7。

(訳)神州行の携帯電話の遺失処理は1,携帯電話への金額補充は番号2,退出は7。
→番号2を押して,携帯電話の金額補充へ。

3,为本机充值请按1,为其他手机充值请按2,请按7。

(訳)この携帯電話自身に金額補充するときは1,他の携帯電話に金額補充するときは2。退出は7。
→番号1を押して,使用中の携帯電話への金額補充へ。

4,请输入您的充值卡密码,以#号结束。

(訳)貴方の金額補充カードの暗証番号を入力し,最後に#を押せ。
→充值卡の裏側の銀色部分を擦って暗証番号(18桁)を確認して,それを入力し,最後に#を押す。
charge card or 充值卡
Do not forget to charge your deposit in advance for using your cell phone service.
This is a charge-card which is available to get at bookstands in the street.
You must get one which is relevant to your cell-phone-service Company. The process of deposition is done through your cell phone. You use your cell phone to dial 13800138000, if your Company is China Mobile 中国移动通信, and follow the instruction in English version.
SIM card 02
This is the reverse side of a member card, where you can check your cell phone number, card number, member's number, and the password for you own. You use this password to log in the website of cell-phone-service Company and activate your cell phone service, including internet service and short mail service.
SIM card
And you buy a SIM card, costing 100 RMB or so, to get your cell phone number. In the area of Beijing China, you can find two types of cell-phone-service, one of which is operated by “China Mobile 中国移动通信” and the other “China Unicom 中国联通”. I think there is no big difference between them. I’ve chosen the China Mobile service.

China Mobile 中国移动通信
http://www.chinamobile.com/

China Unicom 中国联通
http://www.chinaunicom.com.cn/
cell phone There are so many shops selling cell phone “手机” in the street.
The price zone of 手机 is from 500 to 5,000 RMB, depending on the types you would like to have.

2007/02/10

Having read "Instruction for use" written in English on the reverse of the IP card? So next step is to call 1380013800.
Just follow the instruction in English version to set your phone activated and recharged.
I'll bet there would be no trouble.

Below is an instruction for a guy whose mother language is Japanese and does not handle Chinese language and English.


IP充值卡を購入してきたら,自室の固定電話を国際電話可能なように設定し,充值卡の額面額を利用可能なように設定する。具体的には,中国移動通信(北京)の場合,電話番号13800138000に電話して,流れてくるアナウンスに従う。

以下のアナウンス例は,中国移動通信電話 CHINA MOBILE (云南地域) のIP充值卡使用方法のHPである。北京でもアナウンス内容は、大体同じである。
http://www.yn.chinamobile.com/html/html/yuwu/yw-004-01.jsp


1,请输入提示语言的种类:1为普通话,2为英语。

(訳)案内をする言語を選べ。中国語は1,英語は2。
→番号1を押して,中国語案内へ。

2,神州行手机挂失处理请按1,17951 IP电话预付费账号开户请按2,17951 IP电话账户充值和管理请按3。为手机充值,请按4。推出,请按7。

(訳)神州行の携帯電話の遺失処理は1,17951IP電話先払式サービスの開通は番号2,17951IP電話の金額補充と管理は番号3,携帯電話への金額補充は番号4,退出は7。
→番号2を押して,17951IP電話サービス<国際電話や中国国内長距離電話をかけられる17951IPサービスのこと>の開通処理へ。

3,直接开通请按1,转账开通请按2。

(訳)直接開通は番号1,付回し開通は番号2。
→番号1を押して,現在使用している固定電話を使用可能なようにする。

4,欢迎使用17951 IP电话预付费业务,您是第一次使用本业务,系统为您建立账号。请为您的固定电话预付费账号输入6位密码,以#号结束。

(訳)17951IP電話先払式サービスへ,ようこそ。最初の使用となるのでシステムが貴方のために番号を設定する。貴方の固定電話先払い勘定へ,6桁の暗証番号を設定せよ。#を最後に押して終了となる。
→例えば,「123456#」等と押す。

5,请再次输入6位密码,以#号结束。

(訳)再度,6桁の暗証番号を入力し,最後に#を押せ。
→例えば,再度,「123456#」等と押す。

6,您的固定电话预付费账号已建立。充值卡充值请按1,查询余额请按2,修改用户密码请按3,账号使用方式设置(即选择在拨打IP电话时带密码使用或不带密码使用)请按4,账户注销请按5,如需话务员帮助请按0。

(訳)貴方の固定電話先払い勘定は設定された。引き続いて,金額補充カードで金額補充をする場合は番号1を押せ。金額の現在高確認は番号2,暗証番号を変更するときは番号3,勘定の使用方法設定(IP電話を掛けるときに暗証番号を一緒に入力するか省略するか)は番号4,勘定の取消しは番号5,直接電話で担当者と話をしたければ番号0を押せ。
→番号1を押して,金額補充へ。

7,请输入您的充值卡密码,以#号结束。

(訳)貴方の金額補充カードの暗証番号を入力し,最後に#を押せ。
→IPカードの裏側の銀色部分(密码PIN.)を擦って暗証番号(18桁)を確認して,それを入力し,最後に#を押す。

8,您的资金已注入,您现在是***元*角*分。至此,完成开户并充值。

(訳)貴方の資金補充は完了した。現在の残高は,***元*角*分。終了。



金額補充が完了したら,電話を切ってよし。なお,何らかの原因で失敗した場合には,「对不起。不成功。」等のアナウンスが流れるので,再度挑戦すべし。

実際に国際電話をかけるときには,IP電話を掛けるときに暗証番号を一緒に入力しない設定としている場合,17951の後に,国番号0081(日本),市外局番の0を削除した電話番号を入力する。例えば,東京の

<03-1234-5678>

に電話するときは,

<17951-0081-3-1234-5678>

と入力する。携帯電話にかけるときも、最初の0は同様に削除したものを入力する。
You can read the terms and conditions whici is written on the reverse of the IP card, and will find that every card has its own Expiration Date. So you must not miss it.

--------------------------------------------------------
使用方法
・请刮开涂层,获取您的密码。
・开户和充值:用固定电话拨打服务电话13800138000,按语言提示开户,建立帐号,然后按提示进行充值。
・拨打IP电话:17951+国内,国际长途电话。
・再充值:张号余额将尽时,拨打13800138000,按提示进行再充值。

注意
1, 本卡仅限在北京地区使用。
2, 只可以用自己的固定电话进行开户和充值。
3, 账号在截至日期前可连续充值,可进行转帐。
4, 本卡不记名,不挂失,请妥善保管。
5, 请在截至日期前充值,逾期将被视为放弃卡上金额。
6, 本卡售出,非质量问题,概不退换。
7, 详情请垂询1860,解释权归中国移动。

密码
序列号
截止日期
-----------------------------------------------------------

(日本語訳)

使用方法
・銀幕を剥がして,貴方の暗証番号を知る。
・サービス開始や金額補充は,固定電話を使って,サービス電話13800138000まで電話し,音声案内に従って,サービス開始,勘定設定をおこない,その後に,指示に従って金額補充をする。
・IP電話:17951を頭につけて,国内,国際の長距離電話へ。
・金額の再補充:自己勘定の残高がなくなりそうなときは,13800138000まで電話して指示に従い,再補充をする。

注意
1,本カードは北京地区のみで使用できる。
2,サービス開始と金額補充は,自分の固定電話でのみ可能。
3,勘定は,有効期限内は,連続して補充でき,他の勘定に入金可。
4,本カードは無記名式であり,紛失処理はしないから,保管は適切に。
5,有効期限内に金額補充をすること。期限徒過は額面額の放棄とみなす。
6,一旦販売された後は,本カードは品質上の問題を除き,返品を受け付けない。
7,詳細情報は1860まで。約款解釈権は,中国移動通信会社に属する。

暗証番号
シリアルナンバー
有効期限


自宅の固定電話から国際電話をかけるためには,最初に町の新聞売場スタンドでIPカードを購入する。IPカードは,額面金額より安く売られているので,結果として国際電話が安上がりとなるからだ。会話例は以下のとおり。

客人; 喂。
服务员; 你要什么?
客人; 有没有IP卡什么的?
服务员; 那种呀?
客人; 一般的就行。
服务员; 一般的?。 中国移动,好不好?
客人; 好的。
服务员; 你要多少的?
客人; 一百的。
服务员; 三十六块。
<…売子に,50元を支払う。…>
服务员;六块有吗?
客人; 没有啊。
<…売子から,釣り14元,IPカードを受け取る。…>



2007/02/09

大国崛起 日本語訳
OK. I've finished the jop of introducing the TV program named 大国崛起. If you are a guy who do happen to be interested in the program, you can get DVDs at bookstore.
http://finance.cctv.com/special/C16860/01/index.shtml
http://ent.sina.com.cn/f/cctvdgjq/index.shtml


1889年2月11日,東京都は一面の大雪となった。伊藤博文が起草した「大日本帝国憲法」が発布,施行された。「帝国憲法」は,明治維新の新成果を固めるとともに,日本の伝統の中にある天皇崇拝の力を借りて,法律の形式を以って,天皇が神聖不可侵であること,軍隊の統帥権を擁すること,対外宣戦をすること等の一切の大権を擁することを確認した。「帝国憲法」は,日本を,政治面では表面上の多党制をおこなうものとしたが,実際には天皇制であった。このため,日本は,その勃興初期の時点から,対外拡張と対内高圧的な軍国主義に走ることが運命付けられていたのである。ある歴史学者は,伊藤博文の執政時期は,相撲のような民族伝統が復古すると同時に,日本伝統文化における「カス部分」,特に軍国主義もまた召還され,かつ強化されたと考えている。しかし,当時,伊藤博文はこれを以って,日々先鋭化する社会矛盾を解消しようとしたのである。

憲法発布後,日本経済は迅速に発展した。極端な西洋化は段々と抑制され,日本の社会生活において,次のような情景が出現した。洋服が流行するとともに,和服が最もきらびやかな礼服として残された。酒場が次々と出現するが,茶室は依然として人々の精神の聖地であった。西洋オペラが開演される一方,能や歌舞伎も盛況を博した。油絵が見られるようになるとともに,日本の浮世絵も世界の絵画における一大流派となった。

中国日本史学会会長 汤重南
「日本文化は,玉ねぎ文化のようなものだ。このような形容によって,我々は,日本文化の一種の状況を非常に明確に見ることができる。玉ねぎと同じだ。一片一片と剥がしていき最後に日本文化の核を探そうとしても,何もない。なぜか。一片一片の中に全て,外来文化の影響と日本文化の重要成分が含まれていて,結合,融合しているからだ。」

同時に,日本はドイツのように,自由主義経済とは異なった発展モデルを採用した。歴史家達は,統制主義経済モデルと称している。すなわち,資本主義の基本的性質を残すという前提を置きつつも,経済の運行方法を改変,国家が主導したのである。このため,工業化は常軌を逸した速度で進んだ。1910年の時点で,日本男性の95%,女性の90%が教育を受けるようになった。日本と英国との鉄道路線長の格差は,明治維新初期の1千倍から,4倍にまで縮小した。日本は外面上,既に工業国となっていた。

しかし,西洋の工業強国と比較では,日本には未だ相当の格差があることは明らかであった。如何にして,最も速い方法で追いつき追い越すのか,日本は常にこのような近道を捜し求めていた。

明治政府が成立してまだ5年の頃,日本は武力を用いて,隣国の朝鮮に圧力をかけて開国させて,そこから利益を得た。この時間的間隔は,日本が米国から開国させられてから,20年にも満たない期間である。

日本文明歴史家 加藤周一
「明治のスローガンは,あのお…富国強兵だったわけですが,明治政府がやったことの一つはね,一番早くやったことの一つは,近代的軍隊を作ることと,…それはある意味で目的でしょう? 」(発言音声version)

「明治のスローガンは富国強兵である。明治政府成立後,最初におこなったことは,正に現代的軍隊を設立したことだ。これは明治維新の目標だ。」(中国語字幕version)

19世紀末,日本の著名思想家,福沢諭吉は,単刀直入に日本のため,次のような手っ取り近道を指し示した。

「わが国は躊躇してはいけない。隣国と共同で東亜の復興を待つために隣国の進歩を座して待つよりは,むしろ,その列を抜け出て,西洋文明各国と共に歩むべきである。」

このいわゆる「西洋文明各国」は当時,世界中で勢力範囲をしのぎあっていた。歴史上,常に強者と仲間になることを選んできた日本人は,このとき,西洋列強と進退を共にすることを選択して,武力略奪の行列に加わったのだ。明治維新が国力増加をもたらしたとき,日本軍国主義は対外拡張へと足を進めた。

中国社会科学院日本研究所所長 蒋力峰
「明治維新ね。それは,1889年を語らねばならない。1890年前後,維新段階は既に終了していた。その後は,その全ての国家戦略は変化してしまった。どのように改変されたのか。もともとは,改革を通じて発展を促すというものだったが,1890年以後は変わってしまった。戦争を通じて発展を促進するようになった。」

中日甲午戦争(1894年)。
日露戦争(1904年)。
第一次世界大戦(1914年)。

毎年続く対外侵略。日本は朝鮮を占領し,中国のものである台湾を占領した。大量の資源と賠償金が日本の国内に流入した。甲午戦争の後だけで,日本が中国から掠め取った賠償金額は,当時の日本の国家財政収入の4倍余りに相当した。賠償金額の半分以上は,海軍と陸軍の軍備拡充に用いられた。何度かの勝利の後,日本軍国主義の野心は益々膨張して来た。ついには,大東亜共栄圏の建設,太平洋の制覇,インド洋の制覇に向けて発展した。半世紀余りの長き歳月,日本拡張勢力の戦争は,一つ一つと行われていった。

1931年。9・18事変。日本軍中国東北を占領
1937年。7・7事変。日本軍が盧溝橋事変を挑戦的に発生させる
1941年12月8日。真珠湾。太平洋戦争が勃発。
1945年8月。米軍が日本広島と長崎で原子爆弾を投下。

原子爆弾のキノコ雲が空に上ったその時,日本軍国主義が武力をもって企んだ世界制覇の妄想は灰燼に帰した。これまでの歴史上,武力を持って覇を唱えようとした全ての迷信国家と同様,侵略戦争は,他国に災難をもたらすと同時に,日本にも壊滅的な打撃をあたえてやったのだ。明治維新から始まり,80年間に渉って蓄積した物資的成果は,戦火の中で,ほとんど灰燼と化したのだ。

1945年8月15日。天皇は,日本国民に対して敗戦を告げた。
1945年9月2日。日本は,米国戦艦ミズリーにて投降書に署名した。

戦後の最初の数年間,占領国米国は,日本に対して,毎日百万ドルもの援助を提供し,毎日6千トンの米を運ばねばならず,それで,やっと餓死者をなるべく少なくするよう保証した。

しかしながら,誰も予測できなかったことに,このように見るからに全てが廃墟の状態で,日本は,わずか20年余りの時間で経済勃興を実現してしまった。1955年から1964年の間,日本の国民総生産の年増加率は,常に9%以上を保ち続けた。1965年から1970年の間は,この増加率は,10%を更に超えてしまった。この奇跡的な速度に対して人々は様々な解説をする。だが,いかなる角度から分析するにしても,その中の根本的な原因を無視することはできまい。

中国社会科学院日本研究所研究員 金熙德
「日本は敗戦後,廃墟となった。しかし,日本には,やはり明治維新以来,百年間発展してきた基礎が残っていた。科学,技術,人の才能等のほか,西洋から学んだ工業化というもの。よって,日本は物質面で崩れ去ったが,今話したようなソフトパワーが,未だ残留していて,日本が戦後に素早くかつ著しい経済復興をする基礎となったのだ。」

と同時に,戦後の日本は「和平憲法」の護衛を得た。1947年5月から施行された新憲法は,次のように規定した。

「日本の主権は国民に属し,天皇は日本国民の象徴存在に過ぎない。日本は永遠に国家主権の発動たる戦争を放棄する。陸軍,海軍,空軍やその他の戦争能力を保持しない。国家の交戦権を否定する。」

この「和平憲法」の枠組みの下,明治維新が打ち立てた基礎が作用を発揮しはじめた。

これは嘗ての日本の最初の列車駅である。1872年,日本の最初の鉄道は,英国人が作った。明治天皇は自らやって来て,開通式典に参加した。7年後,日本人は自分で鉄道の設計と修理をするようになった。1964年,世界で最初の高速鉄道が,日本の東京と大阪間に出現した。その運行速度は,通常の鉄道の3倍である。日本人はこれを「新幹線」と呼んだ。新幹線と一緒に伸びたものは他にも存在する。戦争後に欧米の企業制度を参考にして成長し,その触覚を世界中に延ばす多国籍企業だ。これら多国籍企業こそが,日本をして,高速発展軌道に乗せたものである。新幹線が誕生した4年後の1968年,日本の国民総生産は,1419億ドルに達した。この年,日本は米国とソ連に続く世界の第三番目の経済強国となった。この年は,正に,明治維新の百周年にあたる。如何なる角度から語るにしても,自身に満ち溢れた日本民衆が,この時点こそ,日本が再び勃興したと宣告するべき最も象徴的意義のある時点であると考えるのも無理はない。

日本の百年にわたる大国への道については,確かに,多くのことが総括されなければならない。しかし,如何に総括するにせよ,ある一点は疑いの余地はない。今日の世界,いかなる国家の勃興も,賞賛されるべき意義は,対内的には自らの人民に幸福を与え,対外的には世界に対し和平と安全な福祉を与えることのみにある。

(以上,46分。後編)

2007/02/08

大国崛起 日本語訳
Again, introducing the TV program named 大国崛起.

製糸場は,日本が最も早く建設した官立工場のひとつである。政府はフランスから購入した製糸設備を設置したほか,高給でフランス技師を採用した。工場はすぐ開業しようとしていたが,工員が採用できなかった。というのも,当時の多くの日本人は皆,あのガタガタ煩い機械は人間の精髄を吸い取ってしまうと考えていたからである。民間の恐れを打ち消すため,明治政府は一つの方法を思いついた。まず高給士族の娘たちを説得して,女工とした。その後,これらの技術に習熟した女工は全国各地に派遣された。製糸は,日本が最も早く国際市場に投入した産品となった。

日本文明史学科 加藤周一
「イスラームの世界でも,それらから中国でもそうだと思うけど,あの抵抗が強いですよね。外国の技術を入れることに。帝国大学…国立大学は,明治維新のときに作ったのは,多くの領域では全く西洋式に切り替えちゃったんですね。それで,それは,あの良い点というのは,その方が能率的。だから早く国際的水準に達するには,その,中途半端に混ぜないでね,もう徹底的に初めからゼロから,もうしちゃうの。西洋式にやった方が速いということが,能率がいいっていうことが。また,実際に能率がよかったわけ。」(発言音声version)

「私はこのように考える。イスラム国家や中国では,皆ひとつの特徴がある。外国の技術を導入することへの抵抗が強い。明治維新のとき,日本帝国大学国立大学の多くの学科や多くの領域は,短時間で全て西洋化した。この積極的側面は効率が高いことだ。国際先進水準にすばやく達するためには,全てをゼロから初めて,完全に西洋化を実行することだ。実際にも,このようにすることで効率が高いことが確かに証明された。」(中国語字幕version)

大久保利通の殖産興業計画に従い,政府は西洋から直接,フランス式製糸場,ドイツ式鉱山精錬工場,英国式軍工場を持ってきた。機械を購入するだけでなく,政府はまた大量の外国技師を採用した。当時の外国籍専門家一人の月給は,最高で2千円に達した。これは,明治政府の高官給与の3倍以上であった。これに基づいて計算すると,当時の明治政府の財政支出の5分の1は,企業の設立に投入されたことになる。

国営工場を設立すると同時に,大久保利通は民間企業をも一生懸命扶助した。三菱は日本の最も著名なマークのひとつである。今日の日本には,百以上の三菱企業があり,海外には数百もの三菱支店がある。しかし,1870年の時点では,三菱はまだ三艘の船を擁する小さな無名の会社でしかなかった。三菱はすばやく明治政府の委託経営にかかる13艘の輪転船と海外軍事輸送業務を獲得した。1年後,政府は,この13層の輪転船を三菱に与え,毎年経費を補填してやった。また,この後政府は,郵政公社の18艘の輪転船を購入して,無償で三菱に与え,商売をさせた。

日本三菱経済研究所常務理事 成田誠一
「日本政府としては,これらの事業を民間に払い下げていくわけですけども…最初は政府でやるんですが,それを育った民間にどんどん払い下げていくというやり方で,日本は発展していったわけです。その過程で,三菱だけじゃ無くて,三井,住友も皆,政府から事業を買い上げて,それで発展させていくわけですけども…」(発言音声version)

「日本政府はこれらの事業を民間企業に移譲して発展させた。すなわち,最初は政府が実施し,その後に売却し,だんだんと育って成熟した民間企業が継続発展させた。日本はずっとこの方式をとって発展した。この過程で,三菱のみならず三井,住友等の会社はみな政府から官業企業を買い取り,承継させることで発展した。」(中国語字幕version)

政府の庇護の下,三菱は素早く,翼を得て肥え太った。1875年,大久保利通は成立5年の三菱会社に対して,日本から上海への航路を開くよう要求した。その結果,1年にも満たぬまに,米国太平洋郵船会社,英国の半島東方航海会社は,この航路から駆逐された。三菱会社は単独で日本と上海間の海運業務を独占した。

1873年,33歳の渋沢栄一は既に国家予算担当の大蔵少舗となっていた。多くの人の目には,彼の今後は,錦に飾られたも同然と映っていた。ところが,渋沢栄一は,むしろ,当時としては不可思議にも見えることを実行した。彼は辞表を提出し,官を棄て,商売に従事したのだ。

中国清華大学歴史部副教授 刘烧峰
「明治維新前の日本では,商人の地位は実際上あまり高くなかった。渋沢栄一,彼は官を棄てて商売に従事したが,これは時代を先取りするに等しいものだった。すなわち,商売をすることが実はとても地位のあることで,地位ある人物も商売をして良いのだと,皆に一気に認識させたのだ。」

官をやめた後,渋沢栄一がおこなった最初のことは,日本の最初の株式制の銀行の設立準備だった。また,これに依拠して,彼は,伝記的色彩を帯びた企業家としての生涯を開始した。彼の企業組織活動はだんだんと,海運,造船,鉄道,紡績,ビール,化学肥料,鉱山等の部門の全面展開へと向かった。19世紀の80年代に至り,渋沢栄一は日本工業商業界で最も人目を引く人物となった。

工業化へと素早く邁進する日本は,先進技術を学ぶと同時に,西洋式生活方式を模倣することを開始した。新暦が旧暦に取って代わった。元旦が旧正月(春節)に取って代わった。天皇は牛肉を率先して食べ始めた。官僚たちは,燕尾服を着るようになった。散髪屋の仕事は忙しくなった。男たちは髷を切り落とし,西洋式の短髪にした。ある諧謔の詩は,このように形容している。

「散切頭をたたいて見れば,文明開化の音がする」

一千年以上も前,中国の唐朝廷の都長安を模倣して建造した奈良と同様,当時の日本人はまたしても東京の銀座に西洋化された町を建設した。ここには欧米の都市を模倣した2階建てのレンガ建物を建設しはじめた。街道には電車が走り,夜となるとガス灯が点灯した。日本は見るからに面目を一新した。明治維新は,ほとんど十分順調に進展しているかにみえた。しかし,正にこの時,意外な事件が発生した。

静かで荒涼としている東京清水谷。1878年5月14日朝8時,明治政府の実権を握っていた大久保利通はいつもと同じように門を出て,御前会議に出向こうとしていた。数分後,ある知らせが宮中に届いた。

「大久保利通,49歳,東京清水谷にて刺殺さる。」

その日の明け方,久保利通は,ある地方県令の訪問を受けて日本の未来改革について語り合っていた。ならば,一体いかなる力が,大久保利通のこの変革主導権を終結させてしまったのか。なぜ,明治維新が進行して11年経過したこの時点で,突然,社会全体に,巨大な感嘆符が投げつけられたのか。

日本東京都立大学名誉教授 升味準之輔
「意思が非常につよいね。それで,こう,いつも毅然としているから,妥協しないんだ。」(発言音声version)

「大久保利通は,意思が非常に強い人間で,いつも毅然たる態度をとっていて,妥協しない人物だった。」(中国語字幕version)

中国日本史学会会長 汤重南
「全国の大久保利通に対する反対は,やはり相当の力があった。特に,最終的に大久保利通を士族が刺し殺してから以降は,政権はあっというまに過去のものとなった。」

富国強兵,殖産興業,文明開化の三大維新目標を実現するため,強硬な大久保利通は,シンプルな“持ってくる主義”で改革を進めることを採用した。しかし,政府は工業発展面で経験を欠いているばかりか,事を急激に進めようとしたので,政府の財政困難を招いた。また文明開化の過程で,度を越した行動が日本の伝統文化を崩壊の危機にさらしていた。ある者は,日本人は英語を話すようにして,西洋人と結婚して,日本種族を改良すべきとすら主張した。これらのすべては,不可避的に現代文明と土着伝統文化との激烈な衝突を引き起こした。と同時に,改革がもたらした不公平は,もともと存在していた社会矛盾を更に激化させた。

1881年,政府は投資額の30分の1にも満たぬ廉価で,北海道の官業工場を個人に売却した。この事件は,民衆をして官商癒着の腐敗に不満を抱かせ,暴動の恐れが出たため,天皇が出てきて,ひとりの高官を首にすることで,事態悪化をやっと防ぐこととなった。

大久保利通が刺殺の目にあってから後,改革の難題を引き継いだのは,大久保利通の助手として力を尽くしてきた伊藤博文であった。伊藤博文は如何にして,面前の社会矛盾に対したのか,如何なる方法を選択して,明治維新の事業を継続したのか。

日本東京都立大学名誉教授 升味準之輔
「伊藤はおそらく…たくさん指導者がいて,その中でどれとは言わないが,まあ一番スケールが大きいというか,なんかこう,広い,広ーい,なんて言うかな,オープンな性格の人だよ。」(発言音声version)

「伊藤博文は,多くの日本指導者の中で,思想が最も大きく,視野が広く,開放的性格の人物と,概ねいえる。」(中国語字幕version)

伊藤博文は,担当者となって間もなく,手に余る事件に遭遇した。明治政府は,かつて,日本の伝統スポーツである相撲を明確に禁止していた。理由は,ほとんど裸の相撲取りは,見苦しく蒙昧であるというものだった。ところが,ある有名な高砂という相撲取りが,政府の禁令に挑戦をはじめた。東京において公開相撲試合を開催しようとしたのだ。高砂を支持する民衆と,邪魔をするためやってきた警察とが,双方にらみ合いとなった。事態の悪化を避けるため,天皇は仕方なく,自ら相撲大会を主催して出席し,このスポーツを復活させた。

相撲取りの挑戦と民衆の不満は,伊藤博文をして,国家の発展方向と改革方式について,仔細な考慮をせざるを得なくさせた。伊藤博文が執政をしていた日本では,改革により引き起こされた矛盾が,既に社会生活の中で突出しはじめていた。西洋の風が東洋に入る中で,世界を見ていた日本大衆は自分の権利を主張しはじめた。大規模かつ継続的な自由民権運動が日本社会の各階層で展開していた。

日本早稲田大学名誉教授 依田喜家
「まず第一に,自由民権運動からの要求,これが中心ですね。あのーその点でですね,自由民権運動が非常に激化した結果ですね,,あのー明治政府でもですね,憲法と国会を作らなければならないと,作らなければ自分たちが打倒されてしまうという,ね…」(発言音声version)

「最初に自由民権運動を中心として,政府に対して憲法制定要求が提出された。正に自由民権運動が激化したため,明治政府は,憲法制定と国会設立が必要だと意識するに至った。さもなくば,政府自体が転覆される可能性があった。」(中国語字幕version)

大勢に順応することに慣れていた伊藤博文が認識したのは,日本国が憲法を作ることは既に大勢であるということだった。彼は日本の初めての憲法起草を開始した。十年以上の改革経験から,彼は,シンプルな“持ってくる主義”では,最早,日本社会を更に一歩変革するための動力とならないということを悟っていた。

このとき,伊藤博文の友人である渋沢栄一は,既に自分の商業王国の中で,自国の伝統と現代文明との融合を実践していた。一生で5百以上もの企業を創業した渋沢栄一は,日本の現代企業の父と称されている。その身を実業に投じたその日から,彼は中国の儒教経典である「論語」を自分の行動指南としていた。彼はあちこちで,このように説いて回った。

「日本人は,論語を片手に,算盤を片手にもった企業家たるべきだ。」

渋沢栄一が提起した企業理念は,伊藤博文が,憲法の中に自国の伝統として結実させるに至った。したがって,理解に苦しむ現象が出現した。もともと民権を保護するために確かに書かれた民権憲法の中に,伊藤博文は,天皇絶対権力条項を加えたのだ。これは何故なのか。

日本東京大学名誉教授 奥平康弘
「何故か知らんけども,その天皇制という機軸を…これは一種の宗教みたいなもんです。宗教みたいなものをなくしたら,日本は日本でなくなるという考え方を持つ人が圧倒的にいたわけですよ。これが一方では日本の近代化を進める人たちでさえも,そうであった。だから伊藤博文だって,そういうことを利用していくほかないね,という考え方を当然持ってるわけですね。」(発言音声version)

「原因は不明だが,天皇を中心とする思想をもって,宗教に近似させた。絶対多数の日本人はこう考えた。もしこの宗教がなくなったら,日本は日本でなくなると。当時の日本現代化を進めた人も皆このように考えた。伊藤博文は当然かかる思想潮流を利用した。」(中国語字幕version)

(以上,中篇。32分38秒)

2007/02/07



This is one of a famous TV program in China these day. The title is The rise of Great Power "大国崛起".




This program do introduce some aspects of the history about the 9 nations including Portugal, Spain, Holland, United Kingdom, France, Germany, Japan, Russia and USA, each of which has significant effect on the modern history of the World.

The 7th series is on Japan. So below is written in Japanese to introduce the content.
大国崛起 日本語訳

------------(イントロ部分)---------------------
500年前、世界的な大国が歴史の舞台に登場した。
15~16世紀 ポルトガル、スペイン 地理大発見
17世紀 オランダ 資本の力
1688 イギリス 栄光革命、工業時代到来
1789 フランス 大革命
1871 ドイツ 統一
1871 日本 岩倉使節団欧米へ派遣
ロシア皇帝改革 強国の路へ
米国誕生 世界一になる

500年 9の世界大国 その風雲と激動

-------------「大国崛起」---------------------(タイトル画面1)

約150年前、太平洋の西側の位置する島国日本は、西方殖民による圧力のもと、圧倒的な生存の危機に遭遇した。驚いたことに、日本はその機会をもって、自己の古い部分を捨てて新しくなり、真正面から歴史のチャンスに追いつこうとした。また、ついには自らを東方世界における初めての西洋大国からの蹂躙から逃れた国として、順当に現代国家を実現した。そして、東方で唯一、帝国列強の一員となり、侵略拡張を頼みとして、国外に植民地を建設したアジア国家となった。
今日、この面積にして、たったの27万平方メートルしかない島国は、依然として世界第二の経済強国である。自らの命運を渇望するところから、世界の主役へとなるところまで、一体何がこの島国を導いて、波間に漂う命運の如きものにしたのか。


-------------第7集 百年維新-----------------(タイトル画面2)
歴史の大きな変動は、往々にして、気にもかけられない場所から起こる。拭い難い記録は、横須賀、東京湾に位置するこの場所から…、日本の近代史は、ここから開始した。
2003年、山と水の近くに位置する静やかな小さな都市で、盛大なる記念行事が開催された。記念対象となったのは、ペリーと名乗る米国将軍であった。この人々の笑顔からは想像しがたいことだが、150年前、まさにこのペリー将軍は、武力をもって日本に迫り、国の扉を開けさせたのである。この島国をして、悲劇と奇跡に満ちた、屈服と頑強の混ざり合った歴史への路へと駆り立てたのである。
1853年7月8日、強国の一員となったばかりの米国は、東インド艦隊司令官ペリーを、4艘の全面武装した黒大船を統率させて派遣、横須賀港へ押し入った。太平洋航路を開くため、また、東方市場を独占するため、ペリーは米国大統領を代表して、開港と通商の要求をおこなった。少し前に米国とメキシコ間の海戦において大勝利を収めたこの将軍は自負心に満ちていた。彼は、交渉のために目の前にやってきた日本の使者に対してこう言った。

「お前たち、抵抗しない方がよい。なぜならば、一旦戦争になれば、結論はひとつしかない。米国が必ず勝つ。」

黒い煙の蒸気船隊とやる気満々の米国将軍に遭遇して、日本人はどのような選択をしたのか。このときの日本は既に2百年の鎖国の時間を過ごしていた。しかし、日本は外界に対して何も知らなかったわけではない。唯一の窓口である長崎では、当時の世界における2つの最も豊かな国家、中国とオランダが通商を許されていた。17世紀の世界覇者オランダは、この2千年にわたって中国を師匠として一途にやってきた島国に対して、蘭学に興味を起こさせた。日本の武士階級は、次から次へと、オランダ語を用いて、欧州近代の天文、地理、医学等の新しい学科を勉強した。また、これにより西方世界の発展を知った。当時、13年前にアヘン戦争において、英国軍隊の攻撃を受けた隣国である大清帝国の状況は、また異なった角度から、日本の統治者に対して、新しい信号を与えることとなった。


日本文明歴史家 加藤周一
「何千年も、だいたい、日本は中国に従って…従って、というか、中国から学んで、やってきたわけでしょう?。中国が戦って敗れるような相手が出現したということは、非常な…SHOCK!…というか…衝撃だったと思うんですね。(発言音声そのままversion)」

「何千年も日本はほとんど中国から学んだ。中国ですら負ける相手…このような相手は非常に強大に違いない。このような相手の出現は、日本からすると一つの衝撃であった。(中国語字幕から翻訳version)」

このため、米国黒船に圧倒されたとき、日本国内において開国か戦争すべきかの選択に関して論議がなされたが、最後には実際的考慮をおこなった。日本人は、ほとんど歓迎の態度でペリーの要求を受け入れた。ペリー将軍は武力を見せるほか、電報機、時計、望遠鏡、蒸気汽車、大砲を、日本人に対して工業革命の成果として見せた。小さな蒸気汽車が特別に設置された軌道上を走行を開始するのを見たとき、取り巻いてみていた日本の役人は、飛ぶように動く車輪の中に、自分と大洋の彼方にある世界との距離を痛感した。

早稲田大学名誉教授 依田真家
「開国ということに、かなり積極的なんです。それで、むしろ、現在の状況においては日本が一つだけでは成り立っていけない、むしろ、国際的な…あのお…あのお…世界に入っていかなきゃいけない。そして、その中で日本を世界の強国にしなきゃいけない。こういう考え方ね、既に幕府の中にあるんですね。(発言音声そのままversion)」

「当時、幕府は開国に対し、むしろ相当積極的だった。彼らは、このように考えた。すなわち、日本は、当時の世界状況に対応すべきであり、もし自閉鎖国をしていれば発展は獲得できない、必ず国際社会に入ってその中から発展し世界強国とならねばならないと。(中国語字幕から翻訳version)」

ある日の夜、二人の日本青年が、こそこそと米国黒船に這い上がり、身振り手振りで、ペリー将軍に対して、
「一緒に米国に行きたい。米国が一体なにゆえに強大なのか見てみたい。」
と告げた。このような行動は、同時の日本においては、法に従い、打ち首となるものであった。彼らの行動は、ペリーを非常に驚かせた。ペリーは、日記に次のように記している。

「この2名の日本人の向学精神に、私は感動した。もし、日本人が全員、彼らと同じだとしたら、日本は必ずや米国と同じような強大に変貌するだろう。」

この世界を知りたいと渇望する青年は、結局、やはり船から降ろされた。しかし、国を開くに伴って、ますます多くの日本人が外界世界に関心をいだくようになった。14年後、渋沢栄一という名の若者が、欧州行きの機会を獲得した。1867年、27歳の渋沢栄一は、日本代表団の一員となりフランスへ到着、パリ万国博覧会へ参加した。新奇な工業産品が、手工業機械設備に取って代わっている。西洋の工業水準は、渋沢栄一に大きな驚きを与えた。彼は、その地に留まることにして、仔細に欧州各国の発展と経済制度を見て回った。

中国社会科学院世界経済政治研究所研究員 周見
「渋沢栄一は最初にフランスに到着し、その後ベルギーへたどり着いた。ベルギーの国王は接見の際にこのように語った。『国家の発展は、工業と切り離せない。特に鉄鋼の使用が非常に重要である。』日本が遣って来たときに、『鉄鋼を買うか?、ベルギーの鉄鋼を使ってみるか?』と尋ねた。渋沢栄一は大変驚いた。彼は、『一国の国王が外国の客人と会見する際に、自国の産品を売り込むことをも忘れない。工業商業が西洋国家にとって如何に重要なのか見て取れる。』と言った。」

小さい頃から、「四書」「五経」を熟読してきた渋沢栄一は、儒教文化の影響を深く受けていた当時の全ての伝統的日本人と同じで、商人は利益のために絵を描くものであるとみなしていた。ベルギー国王の話は、彼が固持していた、この観念を段々と変えていった。1866年11月、渋沢栄一は全ての新しい思想を携えて、日本に戻っていった。

この時の日本は、既に、彼が離れた時の国家ではなくなっていた。国家は、重大な歴史の転換点を迎えていた。この年、日本の歴史上、第124代天皇、明治天皇が再び国家権力の中心へと戻っていた。

中国清華大学歴史部副教授 劉暁峰
「日本の神話においては、天照大神が日本を創造したとされている。天皇は、天照大神の嫡出子孫と称している。よって、天皇は日本を統治する法的根拠を有している。しかし、実際の歴史上は、12世紀から大権は一貫して、傍らの即ち、武力を有した幕府の手中に落ちていた。このような状況は一貫して6百年続いた。1868年、即ち黒船が日本の国の扉を敲き開けた後15年後まで、ずっと続いた。」

米国黒船の圧迫的な傲慢さと強勢は、幕府の軟弱と無能を浮かび上がらせた。外部からの圧力は、とうとう、内部変革の動力へと変わった。最終的には、武士たちは、王政復古を名義として幕府を覆し、即位したばかりの明治天皇を擁立、合法的新政府を樹立した。14歳の明治天皇は、日本国の最高領袖となった。若い天皇が率いるのは、内憂外患、四方を危機に囲まれた日本であった。米国黒船は、日本の国の扉を敲き開けた後、日本を脅迫して、歴史上最初の不平等条約を結ばせた。この後まもなく、オランダ、ロシア、英国、フランスが、蜂のように押しかけ、次々とむらがり、この島国において各国の利益争奪戦を開始した。当時の多くのアジア国家と同様、開港後の日本は、西洋商品の販売市場と低廉な原料供給地と変化した。開国後たった半年で、日本の黄金は百満両が流出した。国内経済は落ち込み、民衆の恨みが四方で起こった。若き新政府は、如何にして、日本を亡国瀕死の苦境から、導き助け出したのだろうか。

1868年4月15日、明治天皇は「五箇条の御誓文」を発布。これは国家変革を推進し、旧法を改め強大となるための要綱であった。この時から、日本は、明治維新と呼ばれる時代へと変わって行った。

早稲田大学名誉教授 依田真家
「これは…明治維新が…あのお…日本の近代化の出発点となった。」

1866年11月、帰国した渋沢栄一は、良いときに間に合った。1年後、彼は明治政府の財部部門に任官した。欧州遊学で蓄積した経験と天性の能力でもって、渋沢栄一は、一路順風の道を歩んだ。彼は、新政府の貨幣制度改革、廃藩置県、公債発行に直接参加、ほとんど全ての重大政策の調整と制定に関与した。政策面で腕を見せた渋沢栄一は次々と昇進していくが、明治政府のある重要政策が、日本と渋沢栄一個人の命運を変えることとなった。

1871年、百名近くの政府使節団が横浜港から出発、欧州米国各国へと向かった。使節団は、49名の明治高官を含んでいた。この数字は、当時の政府官僚総数のほぼ半数だった。この大規模旅団のため、成立後まだ3年の明治政府は、年財産収入の2%を支出した。1年と10ヶ月の間、彼らは欧米12カ国を視察し、百巻に及ぶ長大な視察実録を記した。政府の投入の大規模性、官僚等級の高級性、訪問時間も長大性。日本やアジア国家と、西洋世界との交流歴史上、岩倉使節団の出訪は、前代未聞の行動と言える。

中国日本史学会会長 湯重南
「日本の最高指導者階級は、岩倉を頭とする欧米訪問をした代表団だ。最初に驚き、次に陶酔し、最後には狂った。この3つの言葉で概括できる。私は非常にこれは正確だと思う。『最初に驚く』とは、彼らが欧米に到着して西洋の発達した文物、制度を見た後の驚きの程度のことだ。『次に陶酔』とは、西洋のこの種の先進的物質、精神文明の中でということだ。『最後に狂う』とは、西洋の文物制度を狂ったように学習することを最終的に決心したということだ。日本を西洋と同じようにしようということだ。」

まさにドイツにおいて、日本使節団は自国の発展モデルを探し当てた。国家統一を最近なしとげた鉄血宰相ビスマルクは、招待宴会の席上、彼らにこう言った。

「今の世界各国は、皆、礼儀をもって交わると言っているけれども、それは表面上のことである。背後では、実際には、大が小を欺き、強きが弱きを陵辱している。」
この話は日本人を納得させた。彼らはビスマルクの強権政治の説明に賛同しただけでなく、同時にドイツ式の発展モデルに陶酔した。すなわち、国家主導で工業発展を図るということだった。ドイツは当時の欧州において、最も動きの速い後発国家だった。

数千年にわたって、ずっと、強者から学んできた日本人は、自分のための新しい先生を見つけたのだった。

帰国後、日本工業化促進を主導したのは、まさに岩倉使節団の副団長であり、自らを東洋のビスマルクと称した大久保利通であった。百年余り後の今日、大久保家の家族は依然として当時大久保利通が訪問の際にパリから持ち帰ってきた西洋式の赤皮イスを愛蔵している。彼が使用した硯や愛用していた中国の紫砂ポットもある。この小さな印鑑は、当時、大久保利通が肌身離さず持ち歩いていたものである。日本の歴史に多くの影響を与えた政令は、全て、この印鑑が押されて公布された。

帰国後、大久保利通は参議兼内務卿へと昇進、この明治政府の大権を実際に掌握していた鉄腕人物は、日本をして、待ちきれぬ現代化への強行軍を開始させたのだった。

(以上、前編。18分53秒)

2007/02/06


This is a ticket for 13th line.It costs 3RMB orginally.
Another way, a less expensive way, to get this ticket is to barter for it by the half ticket which costs 5RMB as a whole.
So it is a better idea to buy a 5RMB ticket, get on subway 1st line or 2nd line, and change the line to 13th line. You can save yourself 1RMB.

これは、5元のチケット。1号線ないし2号線で入札する際には、該当部分(青色)のみを契って貰う。
残りの半券は自分で保管しておく。乗換駅に着いたら、出口でのチケット確認は無いので、そのまま改札をでる。13号線の改札は歩いて数分のところにある。13号線の改札に入る前に、保管しておいた半券(黄色部分)を使用するので、なくさないように。
半券をなくした場合は、再度3元を払ってチケットを買うことになるので、差額で1元損することになる。
(3元+3元)-5元=1元。
You can also check the fee of subway at station.

本线(1,2号线)票价3元
…The fee for this line(1st or 2nd line) is 3RMB per a ticket.
换乘八通线票价4元
…The fee for this line(1st or 2nd line) is 3RMB per a ticket.
换乘13通线票价5元
…The fee for this line(1st or 2nd line) is 3RMB per a ticket.
请您当面点清票款
…Please make sure that you have a right ticket and change here.

I recommend you check the line in the Beijing Subway System website.
http://www.bjsubway.com/chinese_ver/cczn/dtxlt.asp

Ticket Office

Now you are at a ticket office “售票处”.

Check the route you are going to go through and the station you are to go. If the 1st line or 2nd line is your only line you are to use, making a payment 3RMB would be OK. In the case of transferring line to 8th line, you are expected to pay 4RMB. Transfer 13th line? Just pay 5RMB.

How to use Beijing subway system

First you must find out a entrance of a station. You are just looking for the mark D, which is initial letter of the Chinese word “ditie地铁”.

Then go to a ticket office “售票处” to get your ticket.

2007/02/05


When you find a bus stop which is called "$1 bus", it's OK for you to ride on the bus just by $1(RMB1).

It is easily found out by checking the sign "单一票价一元" as you see here.
You ride on the bus, and pay 1RMB by dropping it in a box in the bus.
That'll be fine.